Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | krāṇā́ šíšur mahī́naāṃ | krāṇā́ šíšuḥ mahī́nām | M | —— ◡— ◡—◡— | (8) |
b. | hinvánn ṛtásya dī́dhitim | hinván ṛtásya dī́dhitim | M | —— ◡—◡ —◡— | (8) |
c. | víšvā pári priyā́ bhuvad | víšvā pári priyā́ bhuvat | MS | —— ◡— ◡— ◡— | (8) |
d. | ádha dvitā́ | ádha dvitā́ | MSR | ◡— ◡— | (4) |
Labels: | M: genre M R: repeated line S: line affected by realignment |
Aufrecht: | krāṇā́ šíšur mahī́nāṃ hinvánn ṛtásya dī́dhitim víšvā pári priyā́ bhuvad ádha dvitā́ |
Pada-Pāṭha: | krāṇā | šišuḥ | mahīnām | hinvan | ṛtasya | dīdhitim | višvā | pari | priyā | bhuvat | adha | dvitā |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | THE Child, when blended with the streams, speeding the plan of sacrifice, Surpasses all things that are dear, yea, from of old. |
Geldner: | Unter Mitwirkung der grossen Ströme hat der Junge, die Erkenntnis des Gesetzes fördernd, alle lieben Formen umfasst - nun abermals. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search